JAPONCA TÜRKÇE YAŞAM SÖZLÜĞÜ |
|||
演劇 | えんげき | engeki | oyun, piyes, temsil |
俳優 | はいゆう | haiyuu | artist, aktör, oyuncu |
役者 | やくしゃ | yakusha | aktris, aktör, oyuncu, sanatçı |
芸名 | げいめい | geimei | sahne (sanatçı) ismi |
劇場 | げきじょう | gekijoo | tiyatro binası |
舞台 | ぶたい | butai | sahne, pist |
幕 | まく | maku | perde |
客席 | きゃくせき | kyakuseki | seyirci / dinleyici koltuğu |
拍手 | はくしゅ | hakushu | alkış |
楽屋 | がくや | gakuya | sanatçı odası, kulis, soyunma odası |
かぶりつき | かぶりつき | kaburitsuki | ön sıra |
せり | せり | seri | sahnenin bir bölümü |
舞台装置 | ぶたいそうち | butai soochi | sahne düzeni |
舞台衣装 | ぶたいいしょう | butai ishoo | sahne elbisesi |
千秋楽 | せんしゅうらく | senshuuraku | gala (en son gösteri) |
上手 | かみて | kamite | sol sahne |
下手 | しもて | shimote | sağ sahne |
歌舞伎 | かぶき | kabuki | Kabuki, geleneksel Japon tiyatrosu |
女形 | おんながた | onnagata | kadın rolünde erkek oyuncu |
花道 | はなみち | hanamichi | podyum |
時代物 | じだいもの | jidaimono | tarihi sahne oyunu |
能 | のう | noo | Noo tiyatrosu |
狂言 | きょうげん | kyoogen | Kyoogen (klasik Japon komedisi) |
仕手 | して | shite | Noo tiyatrosunda baş oyuncu |
ハヤシ | ハヤシ | hayashi | Noo müzisyeni |
能面 | のうめん | noomen | Noo maskesi |
謡 | うたい | utai | Noo şarkısı |
謡曲 | ようきょく | yookyoku | Noo şarkısı |
地謡 | じうたい | jiutai | Noo korosu |
鏡の間 | かがみのま | kagami no ma | sahne soyunma odasının yanındaki aynalı oda |
鏡板 | かがみいた | kagamiita | Noo sahnesi arkasında çam çizilen tahta |
橋掛り | はしがかり | hashigakari | sahne ile soyunma odası arası köprü geçiş yeri |
文楽 | ぶんらく | bunraku | Bunraku tiyatrosu |
文楽人形 | ぶんらくにんぎょう | bunraku ningyoo | Bunraku kuklası |
面使い | おもずかい | omozukai | baş ve sağ kolu oynatan (Bunraku) |
左使い | ひだりずかい | hidarizukai | sağ kol ve elleri oynatan (Bunraku) |
足使い | あしづかい | ashizukai | ayakları oynatan (Bunraku) |
義太夫節 | ぎだゆうぶし | gida yuubushi | Bunraku Balad resitali |
さわり | さわり | sawari | hareketli bölüm (Bunraku) |