Nihongo o benkyoo shimashoo !
KONULAR | KONULAR (Türkçe) | |
1 | KAIWA (Aisatsu) | Selamlaşma |
2 | Kore wa hon desu. | Bu kitap tır. |
3 | Watashi wa Mustafa desu. | Ben Mustafa'yım. |
4 | Kono hon wa omoshiroi desu. | i-Sıfatlar ( olumlu ) |
(Kono machi wa kirei na machi desu.) | Na-Sıfatları | |
6 | Koko wa doko desu ka ? | Burası neresidir? |
7 | Hon wa doko ni arimasu ka ? | Kitap nerede bulunuyor? |
8 | Koko ni enpitsu ga arimasu. | Burada ne bulunuyor? |
9 | Ikutsu arimasu ka ? | Kaç tane var? |
10 | Kore wa ikura desu ka ? | Ne kadar ? / Sayılar / Tarihler |
11 | Watashi wa hon o yomimasu. | Fiiller [ geniş / gelecek zaman ] |
12 | Ima nan-ji desu ka ? | Saat kaç ? |
KAIWA (Eiga) | *
Diyalog (Sinema)
|
|
13 | Kinoo o-sushi o tabemashita | Fiiller [ geçmiş zaman ] |
14 | Kongetsu wa nan-gatsu desu ka ? | Aylar |
15 | Eiga wa omoshiro-katta desu. | i-Sıfatları [ geçmiş zaman ] ( olumlu ) |
(Byooki dewa arimasen deshita.) | i-Sıfatları [ geçmiş zaman ] ( olumsuz ) | |
KAIWA (O-sushi) | *
Diyalog (Sushi)
|
|
16 | Watashi wa ocha ga nomi-tai desu. | -tai hali (....mak istiyorum.) |
17 | Ocha o nomi-nagara hanashimasu. | -nagara hali ( ....erek,....arak ) |
18 | Okaa-san wa o-genki desu ka ? | Na-Sıfatları / Aile |
KAIWA (Basu-noriba) | * Diyalog (Otobüs Durağı) | |
19 | Watashi wa Nihongo ga hanasemasu. | imkan hali [ I-Fiiller ] |
20 | Osushi wa doko de taberaremasu ka? | imkan hali [ E ve Reigai Fiiller ] |
21 | Shinjuku ni kutsu o kai-ni ikimasu. | ...yapmaya gidiyorum. |
22 | Kirin wa kubi ga nagai desu. | Zürafa uzun boyunludur. |
KAIWA (Denwa) | *
Diyalog (Telefon)
|
|
23 | Sensei wa ta-tte imasu. | Fiiller [ şimdiki zaman ] te-hali |
24 | Hayaku mado o ake-te kudasai. | ...yapınız lütfen! |
25 | Kaisha ni itte, shigoto o shimasu. | ...yapıp, ...edip, |
KAIWA (Takushii) | *
Diyalog (Taksi)
|
|
26 | Chikatetsu wa haya-kute benri desu | ...ve, ........., ...olup, .... |
27 | Kuruma o tome-te wa ikemasen. | ...yapmak yasaktır. |
28 | Dochira ga suki desu ka ? | Hangisini seversiniz ? |
KAIWA (Byooin) | *
Diyalog (Hastane)
|
|
29 | Ryokoo o suru toki, nani o motte ...? | Fiiller sözlük-hali, /.... zaman, .. |
30 | Naze haru ga suki desu ka ? | Neden ?, Niçin ? |
(Shashin o toru koto ga suki desu.) | ...yapmayı severim. | |
31 | Nani o tsukuru koojoo desu ka ? | ...yapan yerdir. |
32 | Kaeru toki "Sayoonara" to iimasu. | ...diye söylenir. / ...yapmaya niyetliyim. |
KAIWA (Kaban) | *
Diyalog (Canta)
|
|
33 | ki-ta, mi-ta, ka-tta | Fiiller [ geçmiş zaman olumlu günlük ] ta-hali |
(Ne-nakatta kara, atama ga itai.) | Fiiller [ geçmiş zaman olumsuz günlük ] ta-hali | |
34 | Nobo-tta koto ga arimasu ka ? | ...yapmışlığınız var mı? |
35 | Yasui keredomo, ii hon desu. | ...rağmen |
36 | Ame ga furu kamo shire-masen. | Yağmur yağabilir. |
KAIWA (Erebeetaa) | *
Diyalog (Asansor)
|
|
37 | Kore wa nan to iu hana desu ka ? | Ne denilen .... ? |
KAIWA (Izakaya-san de) | *
Diyalog (Meyhane de)
|
|
38 | Ashita mo ii tenki da to omoimasu. | İyi hava olacağını sanırım. |
KAIWA (Nikkoo) | *
Diyalog (Nikko)
|
|
39 | Ame ga fur-eba, ensoku ni ikimasen. | Eğer, (varsayım) |
KAIWA (Kameraya-san de) | * Diyalog (Fotograf makinası satan dükkanda) | |
40 | Benkyoo shi-nakereba narimasen. | ...meli, ...malı |
KAIWA (Jinja de) | * Diyalog (Shinto Tapınağında) | |
41 | ageru, kureru, morau | Vermek, vermek, almak |
KAIWA (Eki no hoomu de) | *
Diyalog (Tren istasyonu peronunda)
|
|
42 | Basu ga oso-katta node, .... | ...den dolayı |
KAIWA (Yamada-san no niwa de) | * Diyalog (Yamada-san'ın Bahçesinde) | |
43 | "Shiken ga aru" to ii mashita. | ...diye soyledi |
KAIWA (Chizu o mi-nagara) | *
Diyalog (Haritaya bakarak)
|
|
44 | Kyooto wa yoku shi-rarete imasu. | Edilgen |
KAIWA (Igo) | *
Diyalog (Go oyunu)
|
|
45 | Dore ka wakarimasu ka ? | ...olduğunu bilmiyorum. |
KAIWA (Hakubutsu kan de) | *
Diyalog (Müzede)
|
|
46 | Haru ni naru to, hana ga sakimasu. | ...ince, ...ınca |
KAIWA (Sanpo no tochuu de) | * Diyalog (Yürüyüş Esnasında) | |
47 | Nihon ni ki-te kara, 3-nen tachimashita | ...tan sonra, .... |
KAIWA (Biiru koojoo kengaku) | *
Diyalog (Bira Fabrikasında)
|
|
48 | Jugyoo ga hajimarimasu | Geçişli, geçişsiz |
KAIWA (Hanabi) | *
Diyalog (Havai Fişek)
|
|
49 | Hito ni yotte, kangae kata ga chigau. | ...göre |
KAIWA (Doobutsu-en) | * Diyalog (Hayvanat Bahçesinde) | |
50 | Kyoo wa haru no yoo na tenki desu. | ...gibi |
KAIWA (Yama no choojoo de) | *
Diyalog (Dağın Zirvesinde)
|
|
51 | Hon o yoma-semasu | Yaptırmak, Ettirmek / ettirgen hali |
KAIWA (Eiga no satsuei) | *
Diyalog (Film Çekimi)
|
|
52 | Kippu o kat-te oki-masu. | ...te okimasu. / tedbir hali |
KAIWA (Densha no naka de) | *
Diyalog (Trenin İçinde)
|
|
53 | Koko wa doko ka to kikareta | ...diye soruldu. / edilgen |
KAIWA ( "Taketori monogatari" ) | *
Diyalog (Taketori Hihayesi)
|
|
54 | Tookyoo | Tokyo |
mondai | Sorular | |
55 | 100-man en a-ttara, doo shimasu ka ? | .... olursa, .... / şart cümlesi |
KAIWA (Doroboo) | *
Diyalog (Hırsız)
|