Nihongo o benkyoo shimashoo !
| KONULAR | KONULAR (Türkçe) | |
| 1 | KAIWA (Aisatsu) | Selamlaşma |
| 2 | Kore wa hon desu. | Bu kitap tır. |
| 3 | Watashi wa Mustafa desu. | Ben Mustafa'yım. |
| 4 | Kono hon wa omoshiroi desu. | i-Sıfatlar ( olumlu ) |
| (Kono machi wa kirei na machi desu.) | Na-Sıfatları | |
| 6 | Koko wa doko desu ka ? | Burası neresidir? |
| 7 | Hon wa doko ni arimasu ka ? | Kitap nerede bulunuyor? |
| 8 | Koko ni enpitsu ga arimasu. | Burada ne bulunuyor? |
| 9 | Ikutsu arimasu ka ? | Kaç tane var? |
| 10 | Kore wa ikura desu ka ? | Ne kadar ? / Sayılar / Tarihler |
| 11 | Watashi wa hon o yomimasu. | Fiiller [ geniş / gelecek zaman ] |
| 12 | Ima nan-ji desu ka ? | Saat kaç ? |
| KAIWA (Eiga) | *
Diyalog (Sinema)
|
|
| 13 | Kinoo o-sushi o tabemashita | Fiiller [ geçmiş zaman ] |
| 14 | Kongetsu wa nan-gatsu desu ka ? | Aylar |
| 15 | Eiga wa omoshiro-katta desu. | i-Sıfatları [ geçmiş zaman ] ( olumlu ) |
| (Byooki dewa arimasen deshita.) | i-Sıfatları [ geçmiş zaman ] ( olumsuz ) | |
| KAIWA (O-sushi) | *
Diyalog (Sushi)
|
|
| 16 | Watashi wa ocha ga nomi-tai desu. | -tai hali (....mak istiyorum.) |
| 17 | Ocha o nomi-nagara hanashimasu. | -nagara hali ( ....erek,....arak ) |
| 18 | Okaa-san wa o-genki desu ka ? | Na-Sıfatları / Aile |
| KAIWA (Basu-noriba) | * Diyalog (Otobüs Durağı) | |
| 19 | Watashi wa Nihongo ga hanasemasu. | imkan hali [ I-Fiiller ] |
| 20 | Osushi wa doko de taberaremasu ka? | imkan hali [ E ve Reigai Fiiller ] |
| 21 | Shinjuku ni kutsu o kai-ni ikimasu. | ...yapmaya gidiyorum. |
| 22 | Kirin wa kubi ga nagai desu. | Zürafa uzun boyunludur. |
| KAIWA (Denwa) | *
Diyalog (Telefon)
|
|
| 23 | Sensei wa ta-tte imasu. | Fiiller [ şimdiki zaman ] te-hali |
| 24 | Hayaku mado o ake-te kudasai. | ...yapınız lütfen! |
| 25 | Kaisha ni itte, shigoto o shimasu. | ...yapıp, ...edip, |
| KAIWA (Takushii) | *
Diyalog (Taksi)
|
|
| 26 | Chikatetsu wa haya-kute benri desu | ...ve, ........., ...olup, .... |
| 27 | Kuruma o tome-te wa ikemasen. | ...yapmak yasaktır. |
| 28 | Dochira ga suki desu ka ? | Hangisini seversiniz ? |
| KAIWA (Byooin) | *
Diyalog (Hastane)
|
|
| 29 | Ryokoo o suru toki, nani o motte ...? | Fiiller sözlük-hali, /.... zaman, .. |
| 30 | Naze haru ga suki desu ka ? | Neden ?, Niçin ? |
| (Shashin o toru koto ga suki desu.) | ...yapmayı severim. | |
| 31 | Nani o tsukuru koojoo desu ka ? | ...yapan yerdir. |
| 32 | Kaeru toki "Sayoonara" to iimasu. | ...diye söylenir. / ...yapmaya niyetliyim. |
| KAIWA (Kaban) | *
Diyalog (Canta)
|
|
| 33 | ki-ta, mi-ta, ka-tta | Fiiller [ geçmiş zaman olumlu günlük ] ta-hali |
| (Ne-nakatta kara, atama ga itai.) | Fiiller [ geçmiş zaman olumsuz günlük ] ta-hali | |
| 34 | Nobo-tta koto ga arimasu ka ? | ...yapmışlığınız var mı? |
| 35 | Yasui keredomo, ii hon desu. | ...rağmen |
| 36 | Ame ga furu kamo shire-masen. | Yağmur yağabilir. |
| KAIWA (Erebeetaa) | *
Diyalog (Asansor)
|
|
| 37 | Kore wa nan to iu hana desu ka ? | Ne denilen .... ? |
| KAIWA (Izakaya-san de) | *
Diyalog (Meyhane de)
|
|
| 38 | Ashita mo ii tenki da to omoimasu. | İyi hava olacağını sanırım. |
| KAIWA (Nikkoo) | *
Diyalog (Nikko)
|
|
| 39 | Ame ga fur-eba, ensoku ni ikimasen. | Eğer, (varsayım) |
| KAIWA (Kameraya-san de) | * Diyalog (Fotograf makinası satan dükkanda) | |
| 40 | Benkyoo shi-nakereba narimasen. | ...meli, ...malı |
| KAIWA (Jinja de) | * Diyalog (Shinto Tapınağında) | |
| 41 | ageru, kureru, morau | Vermek, vermek, almak |
| KAIWA (Eki no hoomu de) | *
Diyalog (Tren istasyonu peronunda)
|
|
| 42 | Basu ga oso-katta node, .... | ...den dolayı |
| KAIWA (Yamada-san no niwa de) | * Diyalog (Yamada-san'ın Bahçesinde) | |
| 43 | "Shiken ga aru" to ii mashita. | ...diye soyledi |
| KAIWA (Chizu o mi-nagara) | *
Diyalog (Haritaya bakarak)
|
|
| 44 | Kyooto wa yoku shi-rarete imasu. | Edilgen |
| KAIWA (Igo) | *
Diyalog (Go oyunu)
|
|
| 45 | Dore ka wakarimasu ka ? | ...olduğunu bilmiyorum. |
| KAIWA (Hakubutsu kan de) | *
Diyalog (Müzede)
|
|
| 46 | Haru ni naru to, hana ga sakimasu. | ...ince, ...ınca |
| KAIWA (Sanpo no tochuu de) | * Diyalog (Yürüyüş Esnasında) | |
| 47 | Nihon ni ki-te kara, 3-nen tachimashita | ...tan sonra, .... |
| KAIWA (Biiru koojoo kengaku) | *
Diyalog (Bira Fabrikasında)
|
|
| 48 | Jugyoo ga hajimarimasu | Geçişli, geçişsiz |
| KAIWA (Hanabi) | *
Diyalog (Havai Fişek)
|
|
| 49 | Hito ni yotte, kangae kata ga chigau. | ...göre |
| KAIWA (Doobutsu-en) | * Diyalog (Hayvanat Bahçesinde) | |
| 50 | Kyoo wa haru no yoo na tenki desu. | ...gibi |
| KAIWA (Yama no choojoo de) | *
Diyalog (Dağın Zirvesinde)
|
|
| 51 | Hon o yoma-semasu | Yaptırmak, Ettirmek / ettirgen hali |
| KAIWA (Eiga no satsuei) | *
Diyalog (Film Çekimi)
|
|
| 52 | Kippu o kat-te oki-masu. | ...te okimasu. / tedbir hali |
| KAIWA (Densha no naka de) | *
Diyalog (Trenin İçinde)
|
|
| 53 | Koko wa doko ka to kikareta | ...diye soruldu. / edilgen |
| KAIWA ( "Taketori monogatari" ) | *
Diyalog (Taketori Hihayesi)
|
|
| 54 | Tookyoo | Tokyo |
| mondai | Sorular | |
| 55 | 100-man en a-ttara, doo shimasu ka ? | .... olursa, .... / şart cümlesi |
| KAIWA (Doroboo) | *
Diyalog (Hırsız)
|















